А.И.Фефилов 

докт. филол. наук, профессор, член-корр. АНРТ,

декан Факультета Лингвистики и Международного Сотрудничества Института Международных Отношений Ульяновского Государственного Университета          

                               Морфотемика   Когитология   Конфронтативистика  Транслятология                        

         
                                   

Книги

д.ф.н., проф., член-корр. АНРТ А.И.Фефилова


1.Морфотемный анализ единиц языка и речи.Ульяновск,1997. -246 с.

2.Морфотемика. Коллективная монография.Ульяновск,2008. -406 с.

3.Конфронтативная морфотемика русского и немецкого языков (когитологическое исследование).Монография. Ульяновск, 2009. - 323 с.

4.Когитологические аспекты анализа языка в философии и лингвистике. Ульяновск, 2006. - 316 с.

5.Основы когитологии. Ульяновск, 2004. - 216 с.

6.Введение в когитологию. Учебное пособие. М., 2010. - 240 с.

7.Когитология. Монография. Ульяновск, 2010. - 406 с.

8.Язык - Сознание - Действительность. Лингвофилософская интерпретация. Ульяновск, 2002. - 100 с.

9.Методологические основы транслятологии. - Ульяновск, 2003. - 243 с.

10.Теория перевода. Электронный учебный курс. Ульяновск, 2010.

11.Учебное пособие по лексикологии немецкого языка (Handbuch zur Lexikologie der deutschen Sprache). Ульяновск, 2010. - 91 с.

12.Vorlesungs-und Seminarstoffe zur Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Ульяновск, 2001. -


Программа по когнитивистике и когитологии

УТВЕРЖДаю

Проректор по научной работе и

информационным технологиям

_________________В.Н. Голованов

«____»____________________2011г.

Рабочая программа Подготовки аспирантов

Научная специальность

10.02.19 Теория языка

Дисциплина

Когнитивная лингвистика и когитология

Дата введения в учебный процесс УлГУ: « 01 » декабря 2011г.

Сведения о разработчиках:

ФИО

Аббревиатура кафедры

Ученая степень, звание

Подпись

Фефилов А.И.

ОГ_ЯЗ

Д.филол.н.,проф

Рабочая программа рассмотрена на заседании ученого совета

_________________________________________

название подразделения

Протокол № ________ от ______________20__г.

______________ _________________________

Подпись Ф.И.О. руководителя подразделения


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

Дисциплина «_Когнитивная лингвистика и когитология» является обязательной профессиональной дисциплиной (ОД. ___03.1___ ) учебного плана подготовки аспирантов очной и заочной формы обучения.

Рабочая программа разработана в соответствии со следующими документами:

· программами кандидатских экзаменов (утв. Приказом Минобрнауки России №274 от 08 октября 2007 г. «Об утверждении программ кандидатских экзаменов»);

· паспортами научных специальностей в соответствии с номенклатурой утвержденной « 25» февраля 2009 г. № 59, с изменениями на основании приказа от «11» августа 2009 г. №294;

· Федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования утвержденной Приказом Минобрнауки России №1365 от 16.03.2011.

· Инструктивным письмом Минобрнауки России «О кандидатских экзаменах» №СИ-754/04 от 12 июля 2011г.

Основной целью подготовки по дисциплине является изучение аспирантами современного состояния научных исследований в области когнитивных аспектов_теории языка, а также подготовка аспирантов к экзамену кандидатского минимума по специальности.

2. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1 Объем дисциплины и виды учебной работы

Виды занятий

Количество часов

(для аспирантов обучающихся по очной форме обучения)

Количество часов

(для аспирантов обучающихся по очной форме обучения)

Аудиторные занятия

36

36

Лекции

36

36

Семинары

Самостоятельная работа

72

108

Всего часов по дисциплине

108

144

Виды промежуточной аттестации

зачет

зачет

2.2 Распределение часов по темам и видам учебной работы

Название и разделов и тем

Всего

Очно/

заочно

Аудиторные занятия

Самостоятельная работа*

(очно)

лекции

семинары

1

2

3

4

5

1. Когнитивизм как общий философский принцип.

2. Когнитология как междисциплинарная наука

3. Направления когнитивных исследований

4. Теоретические истоки когнитивной лингвистики

5. Основные разделы когнитивной лингвистики

6. Базовые понятия когнитивной лингвистики

7. Когитология как раздел когнитивной лингвистики

8. Лингвокогитология

9.Сопоставительная когитология

12/16

12/16

12/16

12/16

12/16

12/16

12/16

12/16

12/16

4

4

4

4

4

4

4

4

4

8/12

8/12

8/12

8/12

8/12

8/12

8/12

8/12

8/12

ИТОГО

108

36

72/108

*Для аспирантов очной и заочной формы обучения количество часов самостоятельной работы по специальности должно быть указано в соответствии с учебным планом.

3. СОДЕРЖАНИЕ

Раздел 1. Когнитивизм как общий философский принцип.

Раздел 2. Когнитология как междисциплинарная наука.

Раздел 3. Направления когнитивных исследований:

(1)Когнитивная психология;

(2)Искусственный интеллект;

(3) Когнитивная социология;

(4)Философия сознания;

(5)Когнитивная антропология;

(6)Коммуникативно-когнитивная прагматика;

(7)Когнитивная лингвистика и когитология.

Раздел 4. Теоретические истоки когнитивной лингвистики:

(1)Философия языка;

(2)Генеративная грамматика;

(3)Лингвистическая семантика;

Раздел 5. Основные разделы когнитивной лингвистики:

1.Исследование процессов производства и понимания естественного языка (У.Чейф.А.ван Дейк; Кинч В. Павилёнис Р.И. и др.);

2.Теория метафоры(Джакофф, М.Джонсон);

3.Теория идеализированных когнитивных моделей: понятие прототипа; концепция образных схем; исследования телесного базиса человеческого сознания и языка и др.(Джакофф, М. Джонсон и др.)

4.Когнитивная грамматика (Р.У.Лангакер);

5.Теория ментальных пространств и концептуальной интеграции (М.Тёрнер, Ж.Фоконье);

6. Топологическая семантика (Л.Талми);

7.Теория ментальных моделей (Ф.Джонсон-Лэрд);

Раздел 6. Базовые понятия когнитивной лингвистики: концепт, концептуализация, концептуальная система, концептосфера, когниция, когнитивная база, разум, сознание, знание, ментальность, категоризация национальное культурное пространство).

Раздел 7. Когитология как раздел когнитивной лингвистики: Интегративный характер соотношения сознания и языка; мысли и речи. Концепт как понятийное ядро мысли. Когниция как контенсионал мысли.

Раздел 8. Лингвокогитология как наука о языкосознании и речемышлении. Когитологические сферы. Объекты когитологического анализа. Понятие лингвемы, локутемы, коммуникемы, когитемы, текстемы. Морфотемная модель лингвокогитологического анализа.

Раздел 9. Сопоставительная когитология: Перспективы когитологической конфронтативной лингвистики. Концептуально-когнитивный анализ языкосознания и речемышления сопоставляемых языков.

4. ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ КОНТРОЛЬНЫХ ВОПРОСОВ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЗАЧЕТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ И ГРАНИЦЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

1.На чем основывается методология лингвистического анализа? Что является объектом собственно лингвистического анализа?

2.На каких методологических предпосылках строится когитологический анализ? Какое содержание с позиций когитологического подхода вкладывается в рабочие, объяснительные понятия «интрамысль», «языкосознание», «речемысль», «экстрамысль», «концептуальное сознание», «концептуальное мышление», «языкослово», «речеслово»?

3.Проблемы лингвистической терминологии.

4.Что понимается под политомией семантико-понятийного отношения?

5.Проблема языкового и речевого знака в лингвистике. В чем суть четырех подходов к толкованию вербальных знаков (унилатерального, билатерального, триалатерального, кварталатерального)?

6.Что понимается под аналитическими и синтетическими тенденциями в лингвистических исследованиях?

ОСНОВЫ КОГИТОЛОГИИ

Часть и целое в языке и речи

1.Докажите истинность или ложность следующих противоположных взглядов на соотношение части и целого:

(1)Целое включает часть : Часть включает в себя целое.

(2)Я – часть мира (=Я в мире) : Мир – моя часть (=Мир во мне).

(3)Целое есть совокупность частей : Целое есть совокупность частей и их отношений.

(4)Целое – единство имманентных частей : Целое – единство составляющих его предметов.

(5) Часть мыслиться в единстве с целым и другими частями : Часть может мыслиться вне своего целого и вне связи с другими частями.

2.Приведите примеры, когда слово называет целый предмет, а обозначает часть предмета.

3.Обоснуйте случаи, когда слово называет не отдельный компонент ситуации, а всю ситуацию. За счет чего достигается такой семиотический эффект?

Синтез и анализ как вербальномыслительные процедуры

1.Если мы вкладываем в понятие вербального мышления языковые и речевые средства оформления мысли, то что следует понимать под результатами синтеза и анализа в языке и под процессами синтеза и анализа в речи?

2.Считаете ли Вы, что современная наука обречена на анализ?

3.Слово в языке – это продукт синтеза или анализа?

4.Слово в речи – это процесс синтеза или анализа?

5.Может ли быть синтез мыслетворческим процессом?

6.В каких случаях анализ не требует от человека креативных действий?

7.Какие типы анализа зафиксированы в лексических единицах языка?

8.Определите истинность или ложность следующих формулировок:

- Речь – это анализ.

- Речь – это синтез.

- Слово – это синтез.

- Слово – это продукт анализа.

9. К чему приводит предицирование слова в речи – к синтезу или к анализу?

10.С чем связано оязыковление и оречевление мысли – с синтезом или анализом?

Логическое тождество и речемыслительное отождествление

1.Можно ли считать слова-синонимы компонентами, вступающими в отношение полного тождества? Ср.: мчаться – нестись; работать – трудиться; лингвистика – языкознание.

2.Тождество как речемыслительное отношение – это равенство, аналогия, подобие, или – уравнивание, аналогизация, уподобление?

3.Какой коммуникативный эффект порождается при уподоблении контрастирующих по значению слов, ср.: человек – свинья; человек – солнце; автомобиль – телега; медленно – быстро (‘торопись медленно‘).

Когитологические концепты

1. Проинтерпретируйте следующие когитологические взгляды из отечественного лингво-философского наследия:

- Языковое сознание не равно речевому мышлению.

- Язык и мысль взаимодействуют как разные категории.

- Тождество между языком и мыслью проявляется по форме и содержанию.

- Любая мысль может быть выражена с помощью языка.

- Мысль «является» в речи.

- Слово в языке и слово в речи - это разные слова.

- Язык усваивается через мысль. Язык есть средство приобретения мысли.

- Мысль формируется первоначально независимо от форм языка.

- Язык – «генератор мысли».

- Мысль выхолащивает языковое содержание.

- Ложность следует искать в познании, а не в отношении вещей.

- Язык соотносится с действительностью через сознание.

- Знаком слова является его «внутренняя форма».

- Знание, заложенное в языке, и знание, находящемуся вне языка, - это соотносимые, но не совпадающие величины.

- Быстрота мышления с помощью языка становится возможной благодаря заместительной функции одного из признаков значения.

2.Какие логико-мыслительные категории формируют концептуальные парадигмы и синтагмы?

3.Проинтерпретируйте следующие когитологические метафоры:

- На мысли лежит печать языка.

- Сознание есть знак действительности.

- Действительность – знак сознания.

4. Как Вы понимаете следующие определения:

- Язык не является инородным знаком по отношению к мышлению.

- Языковая игра – это соотношение мыслительных понятий с помощью языка.

5. Можно ли толковать «тождество» как «отождествление, или уподобление» соотносимых понятий?

6. Согласны ли Вы с тем, что всякое объяснение это сведение сложного к простому. Можем ли мы утверждать, что объяснение это также уподобление объясняемого объекта объясняющему инструменту?

Когитологические аспекты понимания

1.Объясните суть трех типов понимания:

(1) Понимание объекта действительности с помощью сознания, или концептуальной картины мира без (активного) участия языка.

(2) Понимание концептуальной картины мира и самосознания с помощью языка, или языкового сознания.

(3) Понимание языковой картины мира, или языкового сознания.

2. Чем отличается понимание текста от понимания обозначаемых с его помощью событий и фактов?

3. Объясните и продемонстрируйте на конкретных примерах следующее положение:

- Субъектно-предикатное отношение (SP) часто предстает на логико-семантическом уровне как отношение субъекта к производимому действию, а предикатно-объектное отношение (PO) – как отношение действия к признаку объекта. Первое представляет собой акт выполнения (осуществления) действия, второе – создание объектного признака.

4. Чем отличается понимание в перспективе говорящего от понимания в перспективе слушающего?

5. На основании каких критериев когитология определяется как интердисциплинарная наука?

6. Определите, для каких направлений анализа характерными являются следующие положения:

(а) язык в себе и для себя;

(б) язык для человека;

(в) мысль в языке;

(г) мысль на базе языка;

(д) речемысль.

7.Определите три типа знаний:

1)знания языка;

2)знания о языке;

3)знания использования языка.

8.В чем разница между понятиями «называть», «обозначать», «выражать»?

Когитология как наука о языкосознании и речемышлении

1. Проинтерпретируйте следующие цели и задачи когитологии:

Когитология изучает закономерности и особенности перехода мысли в язык; языка в речь; интеграции речи и мысли.

2. Если речь – это не факт языка, а речемыслительное произведение, почему мы продолжаем рассматривать речь только как актуальное состояние языка?

3.Какую функцию выполняет координативное сознание?

2.Согласны ли Вы с тем, что мы усваиваем с помощью имен не мыслительные объекты, а другие имена?

Морфотема как метаязык когитологического исследования

1.Что вкладывается в понятие морфотемы?

2. Является морфотема единицей языка или единицей анализа?

3.На какие стадии делится процесс языковой объективации мыслительных понятий?

4.Можно ли рассматривать процессы репрезентации как мыслевыражение?

5.Можно ли рассматривать репрезентацию как наложение вербализованной (оязыковленной) мысли на актуальную мысль, представляемую в сознании в виде концепта?

6.Какой языковой статус получают логико-мыслительные категории в процессе объективации?

7.Как взаимодействуют логико-семантические категории с грамматическими категориями? Продемонстрируйте данное взаимодействие на примерах соотношения естественного и грамматического рода; категории квантитативности и числа; категории квантитативной субстанциальности и числа.

8.Обоснуйте необходимость создания грамматик нового типа, а именно, когитологических грамматик.

9. Назовите и определите основные единицы морфотемного анализа.

Лингвема и локутема – основные единицы объективации и репрезентации когитологических сфер

1.Обоснуйте необходимость введения новых терминопонятий – лингвема и локутема?

2.Как структурирована лингвема?

3. Чем отличается синтагмема от традиционных понятий лексического значения, семантической структуры, иерархии семантических признаков?

4.Почему локутему можно назвать интегративной единицей репрезентативного характера?

5. Определите способы перехода лингвемы в локутему.

Когитема – единица мыслевыражения

1.Почему когитему нельзя назвать единицей анализа и единицей языка?

2.Чем отличается когитема от локутемы?

3.Если исходить из положения «довербальной» природы мыслительного начала, то можно ли считать абстрактное ядро когитемы началом лингвемного оформления и локутемного выражения актуальной мысли?

4.Не кажется ли Вам архаичной фраза типа: ‘Мы выражаем мысли с помощью языка‘ ?

Не лучше ли было бы ввести новые, когитологически оправданные формулировки, например?

- В акте говорения мы порождаем речемыслительное единство – речемысль.

- Речь – это не вербальная форма мысли, не знак для обозначения мысли, а сама мысль.

- Мысль вне языка и речи – фикция.

- Нет мысли за пределами сознания.

- Нет мысли за пределами языка и речи (срО чем нельзя сказать, о том следует молчать» Л.Витгенштейн. Мысль, заключенная в искусственные знаковые системы, выводится из них и осознается в конечном итоге с помощью естественного языка).

- Язык не пускает человека в мир бессмыслицы, за пределы сознания.

5. Можно ли утверждать, что объяснение - это манипуляция речемыслями? Разве мы объясняем мысли с помощью языка? Или это уже анахронизм?

6. Чем отличается толковое определение от «вербальной единицы», или, от вербально-концептуальной единицы, например, от локутемы атрибутивного типа?

7. Чем отличается толковое определение от научного определения, например, от синтагмемного определения? Какой когитологический объект толкуется и научно определяется?

8. Вы согласны с тем, что научный анализ – это расчленение целого на части, или, наоборот, сведение частей в целое? Это сведение частного к общему, конкретного к абстрактному?

9. Какую роль в речемышлении и мыслевыражении играет коммуникема?

5.СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Сер. лит. и яз. 1997. Т. 56, N 1. С. 11–21.

2. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.

3. Кравченко Н. Н. Когнитивно-семантический анализ глаголов «сидеть», «стоять» и «лежать» // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 1998. N 5. С. 62–72.

4. Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. М., 1995. С. 143–184.

5. Лангакер Р. В. Природа грамматической валентности // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 1998. N 5. С. 73–111.

6. Лангаккер Р. В. Модель, основанная на языковом употреблении // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 1997. N 4: с. 159–174; N 6: с. 101–123.

7. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М., 1988.

8. Рахилина Е. В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной американской лингвистики: Сборник обзоров. М., 1997. С. 370–389.

9. Рахилина Е. В. Семантика русских «позиционных» предикатов: «стоять», «лежать», «сидеть» и «висеть» // Вопросы языкознания. 1998. N 6. С. 69–80.

10. Рахилина Е. В. Когнитивная лингвистика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика. Вып. 36. М., 1998. С. 274–323.

11. Скребцова Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики / Послесл. Н. Л. Сухачева. СПб., 2000.

12. Талми Л. Отношение грамматики к познанию // Вестник Московского университета. 1999. N1: с. 91–115; N4: с. 76 –104; N6 с. 88–121.

13. Фефилов А.И. Введение в когитологию. Учебное пособие. М., 2010.- 240с.

14.Фефилов А.И. Когитологические аспекты анализа языка в философии и лингвистике. Учебное пособие. Ульяновск, 2006.- 316 с.

15.Фефилов А.И. Когитология. Монография. 2011.- 460с.

16. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. 1996. N 2. С. 68–78.

17. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М., 1997. С. 340–369.

Литература в электронных источниках:

1. В.З.Демьянков. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего

подхода.

2. И.Г.Денисов. Когнитивная теория происхождения языка.

3. Л.М.Босова. Концептуальная картина мира как основа понимания смысла речевого

Произведения.

4.И.А. Стернин, З.Д.Попова. Методологические проблемы когнитивной лингвистики.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО РАЗДЕЛУ «КОГИТОЛОГИЯ»

1. Августин Блаженный. Об учителе /Блаженный Августин. Творения: В 4 т. Т. 1: Об истинной религии.- СПб., Киев., 2000.- 742 с.- С.264-312.

2. Алпатов В..М. Предварительные итоги лингвистики ХХ века // ВМУ, сер. 9, Филология, 1995, № 5 С.84-92;

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М., 1974. - 368с.

4. Аристотель. Сочинения: В 4 т. Т.1 / Ред. В.Ф.Асмус. М., 1976. 550 с.

5. Арно А. Лансло Кл. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля. Пер. с фр., коммент. И послесл. Н.Ю.Бокадоровой; Общ. ред и вступ ст. Ю.С.Степанова.- М., 1990.- 272 с.

6. Арно А., Николь П. Логика, или искусство мыслить. М., 1991. – 405 с.

7. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. Том I. М., 1963. -384с.

8. Будагов Р.А. Язык - Реальность - Язык. М.: Наука, 1983. 262 с.

9. Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. Учебное пособие для преподавателей. Часть I. Этимология. М., 1858. -244с.

10. Витгенштейн Л. Философские исследования // Языки как образ мира. М., СПб, 2003.- С. 220-546.

11. Волошинов В.Н. Фрейдизм. Критический очерк. // Бахтин М.М. Тетралогия. М., 1998. – С.6 – 108.

12. Гегель Г.В.Ф. Наука логики. М., 1999. 1072 с.

13. Гегель Г.В.Ф. Работы разных лет: В 2 т. Т.1. М., 1972. 670 с.

14. Гегель Г.В.Ф. Работы разных лет: В 2 т. Т.2. М., 1973. 631 с.

15. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Общед., послесл., и коммент. Л.М.Скрелиной.- М., 1992.- 224с.

16. Гоббс Т. Левиафан или материя, форма и власть государства церковного и гражданского. М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1936. 503 с.

17. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984. - 397с.

18. Гуссерль Э. Логические исследования. Картезианские размышления. Кризис европейских наук и трансцендентальная феноменология. Кризис европейского человечества и философии. Философия как строгая наука. – Мн.: Харвест. - М.: АСТ, 2000. - 752с.

19. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Зарубежная лингвистика. I. Новое в лингвистике. М., 1999.- С.131-

20. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М., 1996. – 336 с.

21. Кассирер Э. Философия символических форм. Том 1. Язык. М., СПб., 2002.- 272 с.

22. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.- 216 с.

23. Кацнельсон С.Д. История типологических учений // Грамматические концепции в языкознании XIX века. Ленинград, 1985.- С. 6-58.

24. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976. - С.5-31.

25. Кондильяк Э.Б. де. Сочинения: В 2 т. Т.1 / Пер с фр.; Общ. ред. и примеч. В.М.Богусловского. М., 1980. 334 с.

26. Кондильяк Э.Б. де. Сочинения: В 3 т. Т.3 / Пер с фр.; Общ. ред. и примеч. В.М.Богусловского. М., 1983. 388 с.

27. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. Под общ. Ред. Е.С.Кубряковой. М., 1996.- 245 с.

28. Кураев А. Христианская философия и пантеизм. М., 1997.- 226 с.

29. Лейбниц Г.В. Сочинения: В 4 т. Т.2. М., 1983. 686 с

30. Лингвистический Энциклопедический словарь. Под ред. В.Н.Ярцевой. - М., 1990. - 685с.

31. Локк Д. Избранные философские произведения: В 2 т. Т.1. М.: Изд-во социально-экономической литературы, 1960. 734 с.

32. Маковский М.М. Лингвистическая комбинаторика. Опыт топологической стратификации языковых структур. - М., 1988. - 232с.

33. Мальцев В.И. Лексическое значение и понятие // Проблема знака и значение. М., 1963. С.93-102.

34. Маркс К. Соч. Т.26, ч.3. С.143

35. Меркулов И.П. Когнитивная наука // Новая философская энциклопедия в четырех томах. Т.2. М., 2001.

36. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Том 2. Перевод с фр. / Общ. ред. Н.В.Перцова и Е.Н.Саввиной. – Москва – Вена, 1998. - 544с.

37. Мельчук И.А.. Опыт разработки фрагмента системы понятий и терминов для морфологии (к формализации языка лингвистики) // Семиотика и информатика. Вып. 35.М., /1975/,1997.- С. 15 – 58.

38. Ошо. Горчичное зерно. Беседы об изречениях Иисуса, взятых из Евангелия от Фомы. С.-Пб., 1995.- 446 с.

39. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеолгические аспекты. - М., 1977. - 388с.

40. Платон. Диалоги. М., 1986.

41. Поппер К.Р. Объективное знание. Эволюционный подход. Пер. с англ. Д.Г.Лахути. Отв. Ред. В.Н.Садовский.- М., 2002.- 384 с.

42. Радищев А.Н. О человеке, о его смертности и бессмертии/1792/ //Хрестоматия по истории русского языкознания / Под ред. Ф.П.Филина: Учебное пособие. М., 1973. - 503 с.

43. Рапопорт А. Математические аспекты абстрактного анализа систем // Исследования по общей теории систем. Сборник переводов. М., 1969. С.83-104.

44. Рассел Б. Философия логического атомизма. – Томск, 1999.- 192 с.

45. Розина Р.И. Объект, средство ицель в семантике глаголов полного охвата // Вопросы языкознания, 1994, № 5.- С.56-66.

46. Секст Эмпирик. Сочинения: В 2 т. Т.1. Вступит. статья и пер. с древнегреч. А.Ф.Лосева. М., 1976. 399 с.

47. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление.- М., 1988.- 242 с.

48. Серебренников Б. А. О материалистическом подходе к явлениям языка. - М.: Наука, 1983. - 319с.

49. Соловьев В. Философское начало цельного знания. – Минск, 1999. - 912с.

50. Таранов П.С. Философия изнутри. Т.1. М., 1996. 454 с.

51. Фреге Г. Мысль: Логическое исследование // Философия, логика, язык: Пер. с англ. и нем. /сост. И предисл.. В.В.Петрова; Общ. Ред. Д.П.Горского и В.В.Петрова.- М., 1987.- С.18 – 47.

52. Фрумкина Р.М. Предисловие (к сборнику статей по психолингвистике) // Психолингвистика. – М., 1984. - С.5-19.

53. Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления: Пер. с нем. – М., 1993.- 447 с.

54. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге: Пер. с нем. / Под ред. А.Л.Доброхотова. - М., 1991. - 192с.

55. Шеллинг Ф.В. Философия искусства. - М., 1966. - 496с.

56. Шор Р.О. Кризис современной лингвистики // Из истории отечественного языкознания. Антология. Сост. И коммент. В.Н.Базылева и В.П.Нерознака. Под общед. проф. В.П.Нерознака. М., 2001.- С.41-66.

57. Эшби У.Р. Общая теория систем как новая научная дисциплина // Исследования по общей теории систем. Сборник переводов. - М.: Прогресс, 1969. - С.125-164.

58. Apresjan Ju. Ideen und Methoden der modernen strukturellen Linguistik. - Berlin. 1971. - 303 S.

59. Humboldt, Wilhelm von. Uber die Sprache: Reden vor der Akademie. Hrsg., kommentiert und mit einem Nachw. Vers. Von Jurgen Trabant. – Tubingen; Basel; Francke, 1994.- 277 S.

60. Lorenz W.,Wortjak G. Zum Verhaltnis von Abbild und Bedeutung. - Berlin, 1971.

61. Wittgenstein L..Philosophische Grammatik. Teil I. Satz.Sinn des Satzes. Teil II. Uber Logik und Mathematik. Hrg.von Rush Rhees. – Frankfurt am Main. 1969.- 223 S.

Текст....